ՇԱՐԱԿԱՆՆԵՐ

***
Լեզուն է գործիք բանի 'ւ արդարոյն զերդ խալաս ոսկի,
զՄարդոյն է մէկ փերթ արել և օձին է երկու ճըղի,
Էնց մարդն որ երկու խօսի` զմէկըն քաղցր ու մէկըն լեղի,
Եղբայր է օձին եղել ու զնորա անէծքն ընդունի:

Язык для речи служит нам, речь праведных - что злата звон.
Бог людям дал один язык, язык у змия - раздвоен.
И у кого два языка, один колюч, другой - червлен,
Становится сродни змее и всеми ненавидим он.
***
Աշխարհս ի տոլապ նըման, որ ի վեր 'ւ ի վայր թավալի,
Վերինն այլ ի վայր դառնայ, և վարինն ի վեր ոլորի,
Մըտիկ դու հիւսանն արա, որ թապութ 'ւ օրոցք շինէ նա,
Մէկըն գայ և մէկն երթայ, նա իւր բան պակաս չի մընայ:

Наш мир подобен колесу: то вверх, то вниз влечет судьба;
Верх падает, и вновь ему взнестись настанет череда.
Так плотник мастерит равно и колыбели и гроба:
Приходит сей, уходит тот, а он работает всегда.
***
О безрассудный человек, проснись, опомнись же скорей!
Ты душу вольную отверг и, низкий раб своих страстей,
Пируешь за столом греха, смешав часы ночей и дней,
Глотаешь все, что б не нашел, жир набирая для червей.
 
  ***
Подобен морю мир: сухим остаться, переплыв,- нельзя.
Как выплыл мой челнок в простор, того и не заметил я.
Вот я почти у берегов, но страшно мне подводных скал,
Чтоб вдребезги мою ладью один удар не разломал.
Но Господу я помолюсь - да ветр попутный Он пошлет,
Осветит мглу и утлый челн в благую гавань приведет.
***
Я, все грехи свои собрав, оплакал зло прошедших лет.
Шел к небу караван, и я, сложив грехи пошел вослед.
Но ангел мой, представ, сказал: "Куда идешь ты, дай ответ!
В раю для тех, кто предстает с подобным грузом, - места нет!"
***
Двух соединили в одно,
Говорят - считай их друзьями,
И четыре чуждых естества -
Говорят - друг с другом их согласуй.
Когда душа тянет ввысь,
Тяжелое тело (земля) вниз прибегает.
Боюсь, если стану слушать тело (землю),
Трудно станет душе моей,
Но кто влетит ввысь душой,
Если обиталище ее так далеко?
Эти четыре (естества) как приноровить друг к другу?
Каждое тянет в свою сторону:
Сухой прах меня иссушает,
Влажная вода охлаждает,
Ветер меня колеблет,
Пламя огня распаляет.
Видел ли кто-нибудь вместе
Таких зложелателей - друзей!
(подстрочный перевод)
***
Умный перед невеждою, разумей, чему подобен:
Светильник пред слепым горит, а он не ведает об этом.
Кто умен, тот с морем схож: лей ушатами - все вместит,
На бурдюк дурак похож: лишний ковш - и уже трещит.
***
Увы! Мы часто смотрим
На людей, как на восходящее солнце.
Многие похожи на солнце,
Но рот раскроют - змея поползет.
Ученый муж подобен солнцу,
Слово его светом сияет,
Невежда же змее подобен,
Он человека всегда кусает.
***
Մէկ կայ, որ հազար աժէ, հազար կայ որ մէկ մի չաժէ,
Այն մէկն որ հազարն աժե, մօտ յանգէտին փող մի չաժէ:

Есть человек, что тысячи стоит,
Есть тысяча - одного не стоит,
Тот человек, что тысячи стоит,
Для невежды ничего не стоит.
 
  ***
Աւաղ զայն որ շատ դատել, մարդ չըկայ որ զէլմըն ճանչէ,
Հաշւէց թէ ջօհար ունի 'ւ առջև խոզին կու թափէ,
Խոզըն ջօհար ե՞րբ ճանչէ, զօրն ի բուն զաղբըն կու փորէ,
Կոխէ նա զքո ջօհարն, դընչովն այլ ըզքեզ խոցէ:
***
Ճամփորդ քեզ յայնժամ ասեմ, որ զճամփի հատըն գիտենաս,
Ծընել ես 'ւ յաշխարհս եկել, տուր խապար, թէ ուստի՞ կու գաս,
Եկել ես օտար յերկիր, մէկ ցուցու, թէ ի՞նչ կու կենաս,
Մեռնիս դու 'ւ ի հող մըտնիս, մէկ ասա, թէ ու՞ր կու գնաս:
***
Գանգատ եմ ու խոց եղբայրք, սիրտս ի վեր արիւն կու բերէ,
Ի մանկութենէ ի վեր զիս ուսման հոգսըն կու մաշէ,
Եկել եմ գերի անկել, ճար չը կայ որ մէկ մի թափէ,
Դատիմ զերթ զամէն մըշակ, նա մարդ կայ, որ դեռ կու խոցէ:
 
***
Չորս բան առ խրատ յինէն, որ զամէն աշխարհս քեզ արժէ,
զԱյլոց մեղք դու մի քըններ, զքոյն յերակ մըտօքդ անդիճէ,
զԱստուած մոտ ի քեզ դու տես ու զմահուն օրըն դու յիշէ.
ԶԽըրատս ի սրտիդ տընկէ, սա յամեն չարէ զքեզ պահէ:
***
Ձեր գալդ է բարի, եղբարք, որ ի այս տեղիքս էք եկել,
յԱշխարհս ենք տըրտում ամենքս ու խոցով մեր սիրտն է լըցել,
Ձեր խօսքդ մեզ դեղ եղաւ, ձեր տեսովդ ենք մենք խընդացել,
Հազար երնեկ այս աւուրս, որ մէկ տեղ ենք մենք ժողովել:
***
Երնեկ այն մարդոյն ասեմ, որ յաշխարհս ի սուգ կու կենայ,
զԻւր մեղքն ի յիշումն ածէ, զօրն ի բուն նա նըստի ու լայ,
Արցունքըն սապոն լինի, սևութիւնըն սպիտականայ,
Թէ չէ օր հարսնեցըն գայ, նա հանդերձ հարսին չունենայ:
***
զԱղն անհամ ո՞վ է տեսել, թէ լինի նա պիտանացու,
Ոչ աղբ ի պարտէզ ձգել, 'ւ ոչ է քար ինքըն շինելոյ,
Նոյնպէս որ բանի տընտես լուկ խայթոց ունի զինչ մեղու,
Պաշտօն յամենոց ուզէ, չասէ զանձն իւր մահկանացու:
***
Լաւ մարդ ես նորա ասեմ, որ բանայ զբերանըն համով,
Ընցգուն լեզուն գին չունի, թէ լընու տուն մի ջօհարով,
Ատուած երբ զաշխարհս արար, զհողն ու ջուրն ու զօդըն հրով,
Մըթղալ մ'աւելի չարար, այլ կըշռեց զամէնըն չափով:
***
Կաֆա մի ասել կամիմ, որ արժէ ջօհար մի բոլոր,
Մարմինդ է ի նաւ նըման, խելքըդ՝ ծով, թէ չունի ժըխոր,
զՄիտքդ նաւարար դու տես, որ բարձեր է գանձ շահաւոր
Թէ յեզր ի ծովուդ հանես, նա առնէ ըզքեզ փառաւոր: