СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

  1. В тексте вы встретили слова բժշկուհի[б@ж@шкуhи] 'врач' (женщина), աշկերտուհի 'ученица'. В этих словах – ուհի [уhи] суффикс, показатель женского пола. Имеет ограниченное употребление, прибавляется к существительным, обозначающим занятия, специальность. Вот еще примеры:
  • ուսուցիչ учитель — ուսուցչուհի[усуцчуhи] учительница
  • ուսանող студент — ուսանողուհի студентка
  • քարուղար секретарь — քարտուղաուհի секретарша
  1. В слове ուսուցիչ -իչ — суффикс. Он образует отглагольные существительные со значением: а) деятеля, например:

    գործիչ деятель

    կառավարիչ управляющий

    նակրիչ художник

    վարիչ заведующий

    թարգմանիչ переводчик

    գիտության գործիչ деятель науки

    գործերի կառավարիչ правляющий делами

    ժողովրդական նակրիչ народный художник

    բաժնի վարիչ заведующий отделом

    ---

    б) инструмента, например:

  • ընդունիչ приемник
  • սրիչ точилка
  • գրիչ ручка
  • սրբիչ полотенце

Суффикс -իչ образует также отглагольные прилагательные:

Արտահայտիչ- выразительный

արտահայտիչ հայացք -выразительный взгляд

բուժիչ - целебный, лечебный

բուժիչ ջրեր -лечебные воды

խանգարիչ - мешающий, препятствующий

խանգարիչ հանգամանքնեեր -препятствия (мешающие обстоятельства)

Упражнения

 

  1. Прочитайте и переведите следующий текст:

    1. _ Ի՞նչ արժե (արժի) այդ գիրքը:
    _ Հարյուր դրամ հիսուն լումա: = Գիրքն արժի հարյուր դրամ հիսուն լումա:
    2. Այսօր ես գնեցի հինգ հարյուր դրամի միրգ:
    3. Տա'տրոնի տոմսն արժե հազար դրամ:
    4. _ Քանիսո՞վ ես առել գլխարկդ:
    _ Տասնհինգ հազար դրամով:

    Արժե - это литературная форма, в разговорной речи обычно употребляется форма արժի.

    Առնել и գնել являются синонимами и означают покупать, купить. Գնել— литературная форма, а առնել — употребляется в разговорной речи.

  2. Переведите на армянский язык следующие сочетания и составьте с ними предложения:

    два рубля двадцать копеек; шесть рублей сорок пять копеек; триста пятнадцать рублей девяносто семь копеек; купить за девять рублей; сорок рублей; два дня; шесть месяцев; пятнадцать учеников; три книги; в тысяча девятьсот семнадцатом году.

  3. Переведите на русский язык следующие предложения:

    1. ԳԱրնան ամիսներն են՝ մարտ, ապրլ, մայիս: 2. Շաբաթ օրը մենք չենք աշխատում: 3. Օրն ունի քսանչորս ժամ: 4. Տարվա եղանակներն են՝ գարուն, աշուն, ձմեռ: 5. Շաբաթվա օրենր են՝ երկուշաբթի, երեքշաբթի, չորեքշաբթի, հինգշաբթի, ուրբաթ, շաբաթ, կիրակի: 6.Ժամը հինգն անդ է քսան րոպե: 7. Այսօր երեքշաբթի է: 8. Վաղը ամսի տասնվեկն է: 9. Այսօր երեկոյան ժամը հինգին կկայանա հանդիպում Վիկտոր Համբարձումյանի հետ:

  4. Переведите на армянский язык следующие предложения:

    1. Во вторник у меня урок армянского языка. 2. Часы остановились в полночь. 3. Сейчас двадцать минут двенадцатого (без десяти восемь). 4. Концерт начинается в восемь часов тридцать, минут вечера. 5. Собрание назначено на пятницу. 6. Воскресенье-день отдыха. 7. Декабрь, январь, февраль — зимние месяцы.. 8. Дни недели: понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, 8. Времена года: весна, лето, осень, зима.